$ $tcsh: set1,v 1.5 2011/02/04 18:19:37 christos Exp $ $ Error messages $set 1 1 Λάθος σÏνταξη 2 Tο %s δεν επιτÏÎπεται 3 ΥπεÏβολικά μεγάλη λÎξη 4 $< ΥπεÏβολικά μεγάλη γÏαμμή 5 Δεν υπάÏχει αÏχείο γιά το $0 6 Ελλιπής μετατÏοπÎας [] 7 Η ανάπτυξη του $ Ï€ÏÎπει να τελειώνει Ï€Ïιν το ] 8 Λάθος μετατÏοπÎας : στο $ (%c) 9 Λάθος ÏŒÏισμα 10 ΚακοσχηματισμÎνος αÏιθμός 11 Δεν υπάÏχουν άλλες λÎξεις 12 Απόν όνομα αÏχείου 13 ΕσωτεÏικό λάθος globbing 14 Η εντολή δε βÏÎθηκε 15 ΥπεÏβολικά λίγα οÏίσματα 16 ΥπεÏβολικά πολλά οÏίσματα 17 ΥπεÏβολικά επικίνδυνο ψευδώνυμο 18 Αδειο if 19 Ακατάλληλο then 20 Οι λÎξεις δεν είναι εντός παÏενθÎσεων 21 Tο %s δεν βÏÎθηκε 22 Ακατάλληλη μάσκα 23 Δεν υπάÏχει Ï„Îτοιο ÏŒÏιο 24 ΥπεÏβολικά μεγάλο ÏŒÏισμα 25 Ακατάλληλος ή άγνωστος παÏάγοντας μεγÎθους 26 Μη οÏισμÎνη μεταβλητή 27 Tο stack καταλόγων δεν είναι τόσο Î²Î±Î¸Ï 28 Λάθος αÏιθμός signal 29 Άγνωστο signal·δώστε kill -l γιά λίστα signals 30 Tα ονόματα μεταβλητών Ï€ÏÎπει να αÏχίζουν με γÏάμμα 31 ΥπεÏβολικά μεγάλο όνομα μεταβλητής 32 Tα ονόματα μεταβλητών Ï€ÏÎπει να πεÏιÎχουν αλφαÏηθμητικοÏÏ‚ χαÏακτήÏες 33 Δεν υπάÏχει Îλεγχος εÏγασιών σε αυτό το shell 34 Λάθος σÏνταξη ÎκφÏασης 35 Δεν υπάÏχει Ï€Ïοσωπικός κατάλογος (home directory) 36 Δεν μποÏÏŽ να Ï€Ïοσπελάσω τον Ï€Ïοσωπικό κατάλογο (home directory) 37 ΑκυÏη κενή εντολή 38 ΕκχώÏηση χωÏίς ÎκφÏαση 39 Αγνωστος τελεστής 40 ΔιφοÏοÏμενο 41 %s: το αÏχείο υπάÏχει 42 Tο ÏŒÏισμα του -c τελειώνει σε backslash 43 Διακοπή 44 Δείκτης εκτός οÏίων 45 ΥπεÏχείλιση γÏαμμής 46 Δεν υπάÏχει Ï„Îτοια εÏγασία 47 Δεν γίνεται από το τεÏματικό 48 Εκτός while/foreach 49 Δεν υπάÏχουν άλλες διεÏγασίες 50 Δεν υπάÏχει ταίÏιασμα 51 Απόν %c 52 Μη ταιÏιασμÎνο %c 53 Δεν υπάÏχει άλλη μνήμη 54 Δεν μποÏÏŽ να δημιουÏγήσω pipe 55 %s: %s 56 %s 57 ΧÏήση: jobs [ -l ] 58 Tα οÏίσματα Ï€ÏÎπει να είναι εÏγασίες ή ταυτότητες διεÏγασιών 59 Δεν υπάÏχει Ï„ÏÎχουσα εÏγασία 60 Δεν υπάÏχει Ï€ÏοηγοÏμενη εÏγασία 61 Καμμιά εÏγασία δεν ταιÏιάζει με το pattern 62 Tο fork nesting είναι μεγαλÏτεÏο από %d; πιθανό `...` loop 63 Ο Îλεγχος εÏγασιών δεν είναι διαθÎσιμος στα κατώτεÏα shells 64 Λάθος sunc: η διεÏγασία %d δε βÏÎθηκε 65 %sΥπάÏχουν αναβληθείσες εÏγασίες 66 %sΥπάÏχουν σταματημÎνες εÏγασίες 67 Δεν υπάÏχει άλλος κατάλογος 68 Tο stack καταλόγων είναι άδειο 69 Λάθος κατάλογος 70 ΧÏήση: %s [-%s]%s 71 Δεν υπάÏχει ÏŒÏισμα γιά το flag -h 72 Δεν Îχει γίνει login με αυτό το shell 73 ΔιαίÏεση με 0 74 Modulo με 0 75 Λάθος μεγÎθυνση· εννοοÏσατε "%s"? 76 Δεν μποÏÏŽ (ακόμα) να αναβάλω το login shell 77 Αγνωστος χÏήστης: %s 78 Δεν Îχει δοθεί τιμή στη μεταβλητή $home 79 ΧÏήση: history [-%s] [# αÏιθμός εντολών] 80 Tα $, ! και < δεν επιτÏÎπονται με τα $# και $? 81 Αλλαγή γÏαμμής σε όνομα μεταβλητής 82 Tο * δεν επιτÏÎπεται με τα $# και $? 83 Tα $?<ψηφίο> και $#<ψηφίο> δεν επιτÏÎπονται 84 ΑκυÏο όνομα μεταβλητής 85 Αλλαγή γÏαμμής σε δείκτη μεταβλητής 86 ΥπεÏχείλιση buffer επÎκτασης 87 Λάθος σÏνταξης μεταβλητής 88 Λάθος μοÏφή ! 89 Δεν υπάÏχει Ï€ÏοηγοÏμενη αντικατάσταση 90 Λάθος αντικατάσταση 91 Δεν υπάÏχει Ï€ÏοηγοÏμενο αÏιστεÏÏŒ μÎÏος 92 Tο δεξί μÎÏος είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ 93 Κακός μετατÏοπÎας !: %c 94 Ο μετατÏοπÎας απÎτυχε 95 ΥπεÏχείλιση του buffer αντικαταστάσεων 96 Λάθος επιλογÎας οÏίσματος ! 97 Δεν υπάÏχει Ï€ÏοηγοÏμενη αναζήτηση 98 %s: η εντολή δε βÏÎθηκε 99 ΥπεÏβολικά πολλÎÏ‚ ) 100 ΥπεÏβολικά πολλÎÏ‚ ( 101 Λάθος τοποθετημÎνη ( 102 ΠαÏάλειψη ονόματος γιά ανακατεÏθυνση 103 ΔιφοÏοÏμενη ανακατεÏθυνση εξόδου 104 Δεν γίνεται << μÎσα σε () 105 ΔιφοÏοÏμενη ανακατεÏθυνση εισόδου 106 Λάθος τοποθετημÎνες () 107 Î’Ïόχος ψευδωνÏμων 108 Δεν Îχει δοθεί τιμή στη μεταβλητή $watch 109 Δεν υπάÏχουν δÏομολογημÎνες εντολÎÏ‚ 110 ΧÏήση: sched -<#αντικειμÎνου>.\nΧÏήση: sched [+]ωω:λλ <εντολή> 111 Δεν υπάÏχουν τόσες δÏομολογημÎνες εντολÎÏ‚ 112 Δεν υπάÏχει εντολή γιά εκτÎλεση 113 ΑκυÏος χÏόνος γιά την εντολή 114 Ο σχετικός χÏόνος δεν είναι συνεπής με το am/pm 115 Δεν υπάÏχει χώÏος γιά το termcap string 116 ΧÏήση: settc %s [yes|no] 117 Αγνωστη ικανότητα `%s' 118 Αγνωστη παÏάμετÏος του termcap `%%%c' 119 ΥπεÏβολικά πολλά οÏίσματα γιά το `%s' (%d) 120 Tο `%s' απαιτεί %d οÏίσματα 121 ΧÏήση: echotc [-v|-s] [<ικανότητα> [<οÏίσματα>]] 122 %s: %s. Λάθος ΑÏχιτεκτονική 123 !# βÏόχος ΙστοÏίας εντολών 124 ΚακοσχηματισμÎνη εÏώτηση γιά αÏχείο 125 ΥπεÏχείλιση επιλογÎων 126 Αγνωστη επιλογή: `-%s'\nΧÏήση: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dname[=value] ] [ ÏŒÏισμα ... ] 127 Αγνωστη επιλογή: `-%s'\nUsage: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ ÏŒÏισμα ... ] 128 Αγνωστη επιλογή: `-%s'\nUsage: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ ÏŒÏισμα ... ] 129 \nΛάθος συμπλήÏωση: "%s" 130 \nΛάθος %s: '%c' 131 \nΠαÏάληψη διαχωÏιστή '%c' μετά το %s "%s" 132 \nΜη πλήÏες %s: "%s" 133 Δεν υπάÏχει ÏŒÏισμα γιά το flag -m 134 ΧÏήση: unlimit [-fh] [ÏŒÏια] 135 Tο $%S είναι μόνο γιά διάβασμα 136 Δεν υπάÏχει Ï„Îτοια εÏγασία 137 Unknown colorls variable `%c%c'